しゃべりタイ|《タイ語》恋人とケンカしている時のフレーズ/สอนภาษาไทยตอนทะเลาะกัน
今日のタイ語
何があったの?/クーアライクン/ペンアライ/เกิดอะไรขึ้น/เป็นอะไร
機嫌が悪い/アロムシア/アロムマイディー/อารมณ์เสีย/อารมณ์ไม่ดี
今話しできる?/ドーンニークイダイマイ/ตอนนี้คุยได้ไหม
話し合いましょう/クイガン/คุยกัน
なんでもない/マイミーアライ/マイダイペンアライ/ไม่มีอะไร/ไม่ได้เป็นอะไร
あなたは冷たい/クンイエンチャー/คุณเย็นชา
既読スルー/アーンレーオマイドー(ップ)/อ่านแล้วไม่ตอบ
連絡が来ない/マイディッドーマー/ไม่ติดต่อมา
連絡が少ない/ディッドーノーイ/ติดต่อน้อย
LINEがあまりこない/マイコイラーイマー/ไม่ค่อยไลน์มา
浮気してるの?/シュー/ชู้/ギック/กิ๊ก
他に女の人がいるんでしょ?/ミープーインコンウーンチャイマイ/มีผู้หญิงคนอื่นใช่ไหม
男の人がいるんでしょ?/ミープーシャーイコンウーンチャイマイ/มีผู้ชายคนอื่นใช่ไหม
誤解だよ/カオジャイピ(ッ)レーオ/เข้าใจผิดแล้ว
言い訳しないで/ヤーゲードァ/อย่าแก้ตัว
反論する/ティアン/เถียง
言い訳は聞きたくない/マイヤーファンカ(ム)ゲードァ/ไม่อยากฟังคำแก้ตัว
説明してもいい?/コーアティバーイダイマイ/ขออธิบายได้ไหม
嘘つき/ゴーホ(ッ)/โกหก
浮気者/コンジャオシュー/คนเจ้าชู้
落ち着いて/ジャイイエンイエン/ใจเย็นๆ
聞いて/ファン/ฟัง
距離を離れよう(ちょっと離れよう)/ハーンガンサ(ッ)パ(ッ)/ห่างกันสักพัก
別れよう/ルー(ッ)ガン/เลิกกัน
別れたくない/マイヤー(ッ)ルー(ッ)/ไม่อยากเลิกกัน
終わりにしよう/ジョ(ッ)ガン/จบกัน
寄りを戻そう
(仲直りしよう)/クーンディーガン/คืนดีกัน
約束/サンヤー/สัญญา
離れたくない/マイヤー(ッ)ハーン/ไม่อยากห่าง
ごめんなさい/コートー/ขอโทษ
****แนะนำตัว****
ชื่อนาชิ คนไทยค่ะ^^
พูดภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่นสองภาษา
มีใบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นN1
นาชิเป็นคอสเพลย์เยอร์ แต่งอนิเมะและเกมส์
ทำงานฟรีเลนส์ เป็นล่าม นางแบบ ยูทูป ค่ะ^^
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ ❤
〜自己紹介〜
Nasiです。基本Nasiかカタカナ(ナシ)なんですが、漢字は奈子って書きます。
100パーセントタイ人です。
タイ語🇹🇭と日本語🇯🇵の2ヶ国語喋ってます。日本語検定1級(N1)取得済です。文字もいけます♪
趣味はコスプレです。アニメ 、ゲーム、可愛い系からセクシー系中心のコスプレをやってます☺️
お仕事は、通訳、モデル、YouTuberをフリーランスでやっております(^^)
ติดตามนาชิด้วยนะคะ ❤
กดไลค์❤︎คอมเมนท์★ติดตามนาชิด้วยนะคะ ❤
フォローすればNASIのことがもっとわかるよ!
いいね❤コメント★フォローよろしくお願いします!
暖かい応援待ってます♪
Nasi ♡ SNS
☆Youtube
https://www.youtube.com/channel/UC9IH…
☆Facebook
https://www.facebook.com/nasichandesu/
☆Instagram
https://www.instagram.com/nasi1257/
☆Twitter
https://twitter.com/NASICHAN2
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません