しゃべりタイ|【タイ語聞き流し】Lessons 41-47

タイ語,人気動画まとめ

「全ての〜」という表現の例文
ฉันชอบสัตว์ทุกชนิด
chǎn chɔ̂ɔp sàt thúk chá nít
すべての動物が好き。

อยากกินทุกอย่าง
yàak kin thúk yàaŋ
すべてを食べたい。

ยินดีรับบัตรเครดิตทุกธนาคาร
yin dii ráp bàt khree dìt thúk thá naa khaan
全ての主要なクレジットカードがご利用いただけます。

รถของเขาสีขาวทุกคัน
rót khɔ̌ɔŋ khǎw sǐi khǎaw thúk khan
彼の車の全ては白い。

เด็ก ๆ ทุกคนสามารถพูดภาษาอังกฤษได้
dèk dèk thúk khon sǎa mâat phûut phaa sǎa aŋ krìt dâai
全ての子供たちは英語を話すことができます。

プレゼントをもらいました
ได้รับของขวัญ dâi ráp khɔ̌ɔŋ khwǎn

お金を少しもらいました
ได้รับเงินนิดหน่อย dâi ráp ŋən nít nɔ̀ɔi

奨学金をもらいました
ได้รับทุนการศึกษา dâi ráp thun kaan sɯ̀k sǎa

袋がもらえる
ได้รับถุง dâi ráp thǔŋ

ポイントがもらえる
ได้รับคะแนน dâi ráp khá nɛɛn

怪我をする  ได้รับบาดเจ็บ dâi ráp bàat cèp

賞を取る  ได้รับรางวัล dâi ráp raaŋ wan

教育を受ける  ได้รับการศึกษา dâi ráp kaan sɯ̀k sǎa

ปีที่แล้วได้รับโบนัส
pii thîi lɛ́ɛw dâi ráp boo nát
去年はボーナスをもらいました。

ฉันให้หนังสือ(กับ)เพื่อน
chán hâi nǎŋ sɯ̌ɯ ( kàp ) phɯ̂an
私は友達に本をあげました。

คุณบอยให้ของขวัญคุณนัท
khun bɔy hâi khɔ̌ɔŋ khwǎn khun nát
Boy さんはNut さんにプレゼントをあげました。

A (จะ) ให้ดอกไม้นั้นกับใคร
(cà) hâi dɔ̀ɔk máai nán kàp krai
その花を誰にあげるのですか?
B ไม่ให้ใครเลย
mâi hâi krai ləəi
誰にもあげない。

(กรุณา) อย่าให้อาหารสุนัขและแมว
(kà rú naa) yàa hâi aa hǎan sù-nák lɛ́ mɛɛw
犬・猫にエサをあげないでください。

ไม่ให้เงินน้องสาว
mâi hâi ŋən nɔ́ɔŋ sǎaw
妹にお金をあげない。

พี่ชายให้ของเล่นฉัน
phîi chaai hâi khɔ̌ɔŋ lên chǎn
兄は私におもちゃをくれた。

คุณตาให้เงินผม
khun taa hâi ŋən phǒm
おじいさんが僕にお金をくれました。

ไปเดินเล่นมา
pai dəən lên maa
散歩に行ってきた。

ไปโรงเรียนมา
pai rooŋ rian maa
学校に行ってきた。

ไปทำงานมา
pai tham ŋaan maa
仕事に行ってきました。

ไปว่ายน้ำมา
pai wâai náam maa
泳ぎに行って来た。

A เมื่อวานนี้ ไปเที่ยวอยุธยามาใช่ไหมครับ
mɯ̂a waan níi pai thîaw à yút thá yaa maa châi mái khráp
昨日、アユタヤに遊びに行ってきたのでしょうか?

B ใช่ค่ะ สวยมาก ๆ เลยค่ะ
châi khâ sǔai mâak mâak ləəi khâʔ
はい、とてもきれいでした。

A จะไปซื้อของกี่โมง
cà pai sɯ́ɯ khɔ̌ɔŋ kìi mooŋ
何時に買い物行くの?

B ไป(มา)แล้ว
pai ( maa ) lɛ́ɛw
もう行ってきたよ。・もう行った。

Aไปญี่ปุ่นมาเมื่อไหร่ครับ
pai yîi pùn maa mɯ̂a rài khráp
いつ日本に行ってきたのですか?

B ไป(ญี่ปุ่น)มาเมื่อสองอาทิตย์ก่อนค่ะ
pai (yîi pùn) maa mɯ̂a sɔ̌ɔŋ aa thít kɔ̀ɔn khâ
2週間前に(日本に)行ってきた。

คุณน่ารักที่สุด
khun nâa rák thîi sùt
あなたは一番可愛い。

ผลไม้ที่ชอบมากที่สุดคือกล้วย
phǒn lá máay thîi chɔ̂ɔp mâak thîi sùt khɯɯ klûay
一番好きな果物はバナナです

ชอบภาษาอังกฤษมากที่สุด
chɔ̂ɔp phaa sǎa aŋ krìt mâak thîi sùt
英語が一番好きです

สวยที่สุดในโลก
sǔay thîi sùt nay lôok
世界で一番美しい。

รถคันนี้ดีกว่ารถคันนั้น
rót khan níi dii kwàa rót khan nán
その車よりこの車のほうがいいです。

ชาดีกว่ากาแฟ
chaa dii kwàa kaa fɛɛ
コーヒーよりお茶のほうがいいです。

เชียงใหม่ดีกว่ากรุงเทพ
chiaŋ mài dii kwàa kruŋ thêep
バンコク(グルンテープ) よりチェンマイのほうがいいです。

นอนบนเตียงดีกว่านอนบนโซฟา
nɔɔn bon tiaŋ dii kwàa nɔɔn bon soo faa
ソファで寝るよりはベッドで寝るほうがいいです。

ไปโรงเรียนดีกว่าเรียนเอง
pai rooŋ rian dii kwàa rian eeŋ
学校に行ったほうが、自分で勉強するよりはいいです。

คิดว่ากระเป๋าใบใหญ่ดีกว่า (ใบเล็ก )
khít wâa kra pǎw bai yài dii kwàa (bai lék)
カバンは、(小さいより)大きいほうがいいと思います。

รถคันนี้ ถูกกว่า รถคันนั้น
rót khan níi thùuk kwàa rót khan nán
その車よりこの車のほうが安いです。

วันนี้ ร้อนกว่า เมื่อวาน
wan níi rɔ́ɔn kwàa mɯ̂a waan
昨日より今日の方が暑いです。

ชอบหมามากกว่าแมว
chɔ̂ɔp mǎa mâak kwàa mɛɛw
猫より、 犬の方ほうが好き。

ชอบกินมากกว่าทำ (อาหาร)
chɔ̂ɔp kin mâak kwàa tham ( aa hǎan )
(料理は、)作るより、食べるほうが好きだ。

ชอบอ่านมากกว่าเขียน
chɔ̂ɔp àan mâak kwàa khǐan
書くより、読むほうが好きです。

ชอบกาแฟร้อนมากกว่า
chɔ̂ɔp kaa fɛɛ rɔ́ɔn mâak kwàa
コーヒーは、熱いほうが好きです。

ฤดูใบไม้ผลิกับฤดูใบไม้ร่วง ชอบอย่างไหนมากกว่ากัน
rɯ́ duu bai máai phlì kàp rɯ́ duu bai máai rûaŋ chɔ̂ɔp yàaŋ nǎi mâak kwàa kan
(あなたは)春と秋ではどちらの方が好きですか?

หมากับแมว ชอบอะไรมากกว่ากัน
mǎa kàp mɛɛw chɔ̂ɔp à rai mâak kwàa kan
犬と猫、どっちが好き?

ไปดีกว่า
pai dii kwàa
行ったほうがいい。

ไม่ไปดีกว่า
mâi pai dii kwàa
行かないほうがいい。

ไปดีกว่าไหม
pai dii kwàa mǎi
行ったほうがいいですか?

ไม่ไปดีกว่าไหม
mâi pai dii kwàa mǎi
行かないほうがいいですか?

กินดีกว่า
kin dii kwàa
たべたほうがいい

ไม่กินดีกว่า
mâi kin dii kwàa
たべないほうがいい

กินดีกว่าไหม
kin dii kwàa mǎi
たべたほうがいいですか?

ไม่กินดีกว่าไหม
mâi kin dii kwàa mǎi
たべないほうがいいですか?

เวลาไม่เข้าใจ ถามอาจารย์ดีกว่า
wee laa mâi khâw cai thǎam aa caan dii kwàa
分からない時、先生に聞いた方がいいですよ。

พูดช้า ๆ ดีกว่า
phûut cháa cháa dii kwàa
ゆっくり話したほうがいいです。

ตรวจสอบอีกครั้งดีกว่าไหมครับ
trùat sɔ̀ɔp ìik khráŋ dii kwàa mǎi khráp
もう一度確認したほうがいいんじゃないですか?

เป็นหวัดเหรอคะ คืนนี้ นอนเร็วดีกว่านะคะ
pen wàt rə̌ə khá khɯɯn níi nɔɔn rew dii kwàa ná khá
風邪ですか? 今晩、はやくねたほうがいいですよ。

ไปกับเพื่อนดีกว่านะ
pai kàp phɯ̂an dii kwàa ná
友達と行ったほうがいいよ。

A วันนี้เหนื่อย
wan níi nɯ̀ai (ワン ニー・ヌアイ)
今日、疲れた。

B พักดีกว่านะ
phák dii kwàa ná
休んだ方がいいよ。

ควร khuan 動詞+ …. + ดีกว่า dii kwàa
V. ~たほうがいい

เวลาไม่เข้าใจ ควรถามอาจารย์ดีกว่า
wee laa mâi khâw cai khuan thǎam aa caan dii kwàa
分からない時、先生に聞いた方がいいですよ。

ควรดื่มน้ำเยอะ ๆ ดีกว่า
khuan dɯ̀ɯm náam yə́ yə́ dii kwàa
水をたくさん飲んだ方がいい。