しゃべりタイ|[タイ語を考えるライブ 2024/1/6] /タイでは新年から日本の災害ニュースでもちきりらしい/ タイ語とタイ社会を考える番組

タイ語,人気動画まとめ

[引用元の記事など]
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/th/news/450578/
https://www.dailynews.co.th/news/3054881/
https://www.dailynews.co.th/news/3044438/

タイ日大辞典 改訂版(めこん)
https://amzn.to/47bpLUf

[関連語彙]
ยอดผู้เสียชีวิตจากเหตุแผ่นดินไหวที่จังหวัดอิชิกาวะเพิ่มขึ้นเป็น 126 คน
ยอด 合計、累計
ผู้เสียชีวิต 死者
จาก による
เหตุ 原因、~による
แผ่นดินไหว 地震
ที่จังหวัดอิชิกาวะ 石川県
เพิ่ม 増える、増加する ขึ้นเป็น 126 คน 126人に増えた

ธรณีพิบัษ 地震(ニュース用語)
ธรณี 土地、大地

แฟนมังงะสุดเศร้าแผ่นดินไหวทำพิษ พิพิธภัณฑ์ ‘ปรมาจารย์นากาอิ’ เหลือแต่ซาก
แฟน ファン
มังงะ 漫画
สุดเศร้า 悲しみにくれる、悲痛
แผ่นดินไหว 地震
ทำพิษ  破壊する、毒をする ทำลาย に近い
พิพิธภัณฑ์ 博物館 記念館
ปรมาจารย์ paramaa jaan
นากาอิ 永井豪(ながいごう)「デビルマン」「マジンガーZ」「キューティーハニー」などで知られる輪島出身の漫画家
เหลือแต่ ~しか残っていない
ซาก ปรักหักพัง parak hak phang

เปิดศักราชปี2567! หนุ่มคึกคะนองแว้นยียวนขวางรถกู้ชีพฯเร่งส่งผู้บาดเจ็บ
เปิดศักราชปี2567! 2567年が明けた、幕開け
หนุ่ม 若い男
คึกคะนอง 無謀な、乱暴な
แว้น バイク乗り、暴走族
ยียวน いらつかせる、せきたてる
ขวาง 邪魔をする
รถกู้ชีพฯ 救急車
เร่ง 急いで ส่ง 搬送する ผู้บาดเจ็บ けが人、負傷者

——————
この番組ではジョナサン・バードがタイ社会とタイ語に関して調査・考察したことを発表していきます。

[ジョナサン・バード 略歴 ]
タイ語とタイの社会を研究しています。現在は、タイ・ピッサヌローク県を中心に活動しております。出版社めこんで「ピッサヌローク便り」を連載しています。

「ピッサヌローク便り」サイト(めこんのホームページの上のタブからリンクしています)
http://www.mekong-publishing.com/

[番組への提案・意見・お問い合わせなど]
https://forms.gle/yzWy5mBpwUwCX48U7 (Google フォーム)
jonathan.bird.durian@gmail.com (メール)

#タイ語 #タイニュース #タイ語基礎 #タイ語初級
#タイ日大辞典 #チュラロンコン #マハーサラカーム #ピサヌローク
#めこん