しゃべりタイ|【タイ語】自分で頑張る「スースー」不自然★ 使わない!

タイ語,人気動画まとめ

タイ語で「頑張る」「努力する」を自分に対して「スースー」ではなく、
自然な表現は「pha-ya-yaam・パヤヤーム ・ พยายาม」

「パヤヤーム」は努力するいうニュアンスの「頑張る」です。

例文を見ましょう。

・皆さんお互い頑張りましょう! 
thúk khon、 tɔ̂ŋ  pha-ya-yaam ná
トゥック コン 、トン パ ヤ ヤーム   ナ ทุกคน ต้องพยายามนะ

・もう時間がない! 頑張らないといけない!
mây mii  weelaa  lɛ́ɛw
マイ ミー ウェーラー  レーオ ไม่มีเวลาแล้ว ต้องพยายามนะ
頑張らないといけない!
tɔ̂ŋ  pha-ya-yaam ná
トン パ ヤ ヤーム   ナ  ต้องพยายามนะ

・タイ語の勉強はよし、がんばるぞ!
cà  pha-ya-yaam  rian  phaa-sǎa THAI
ジャ  パ ヤ ヤーム   リアン パーサータイ   จะพยายามเรียนภาษาไทย

・仕事は頑張ります!
cà  pha-ya-yaam   tham-ŋaan
ジャ  パ ヤ ヤーム    タムガーン   จะพยายามทำงาน

・今月 目標を達成できるように
よし、がんばるぞ!
dʉan níi  cà  pha-ya-yaam hây thʉ̌ŋ  pâw
ドゥアン ニー  ジャ  パ ヤ ヤーム   トゥン  パオ เดือนนี้ จะพยายามให้ถึงเป้า

以上、よろしくお願いいたします。